HBO新(🆓)剧《Hung》,中文译名《大器晚成(chéng )》,这(🤢)个译名很有神韵,关键在(zài )那个器(🏴)字。Hung的意思是(⏬)指男性(xìng )(❣)雄壮伟(♑)大(dà )(📼)的器官,所以(yǐ )各位(wèi )看(🎩)官应该(gāi )能(🎡)心领神会吧?这个剧(🛹)的看(kàn )点在于:中(📞)年大叔(shū )、篮球(qiú )教练(🙁)、离婚(🖍)、(🚑)拖儿带(dài )女、穷(🐖)困(🤷)潦倒(dǎo )、无处(🌙)藏身(shēn )、胯下巨物(wù ),然后理所当然的(de )……大叔(shū )卖身做兼职舞男了! 不过千万不要以为(wéi )这是(shì )(⛓)个H剧,实际上(shàng )它探讨的(🚻)话(huà )题(tí )还挺严(yán )肃(sù )的(⛳)。特别是在目前全球经济(⚾)一片不景(jǐng )气的大(dà )(❕)环境下,这个(gè )“性感大(🚗)叔面临中(zhōng )年(nián )(➡)危(🏻)机终于(yú )小(xiǎo )宇宙爆发,发狠拼命(💹)”的剧(jù )情,还是(🙎)很有现(🐡)实(shí )意义的。而且(⏲)它(📛)还是(shì )一部黑色幽默剧,再加(jiā )上(🏃)男主(🏴)角是很有(yǒu )爱(🔙)的Thomas Jane大(🏓)叔,不(bú )辞辛劳(🕕)的宽(👗)衣解带演出多场(👚)激情裸戏,简(jiǎn )直是(shì )大(dà )叔控的福(😉)音啊(ā )。
Copyright © 2008-2018